De stripverhalen van
Ridder
verschenen in alle stripbladen
Datum
Vn
Titel
L
Stripblad
Nr.
Creators
08-16
W1
Jaja mijn vrouw heeft het
1/2
EPPO
16-16
Frodo de Decker
(st)
08-16
W2
We vonden hem deze morgen
1/2
EPPO
16-16
Frodo de Decker
(st)
08-16
W3
De volgende Een rond grijs
1/2
EPPO
16-17
Frodo de Decker
(st)
08-16
W4
De ridder op queeste is
1/2
EPPO
16-17
Frodo de Decker
(st)
09-16
W5
Brrr die kerel bezorgt me echt
1/2
EPPO
16-18
Frodo de Decker
(st)
09-16
W6
Maar Godverr Welke onverlaat heeft
1/2
EPPO
16-18
Frodo de Decker
(st)
09-16
W7
Aaaaaah Eindelijk Niet slecht betaald
1/2
EPPO
16-19
Frodo de Decker
(st)
09-16
W8
Man man Ik sterf gewoon
1/2
EPPO
16-20
Frodo de Decker
(st)
10-16
W9
Stumpers Wat denken ze te
1/2
EPPO
16-21
Frodo de Decker
(st)
10-16
W10
Geheime opdracht voor jonkheer Romeo
1/2
EPPO
16-21
Frodo de Decker
(st)
10-16
W11
Weldla komen wij aan bij
1/2
EPPO
16-22
Frodo de Decker
(st)
11-16
W12
Ik ben Goliath kampioen van
1/2
EPPO
16-23
Frodo de Decker
(st)
11-16
W13
Laten we god danken voor
1/2
EPPO
16-23
Frodo de Decker
(st)
11-16
W14
Spiegeltje spiegeltje aan de wand
1/4
EPPO
16-24
Frodo de Decker
(st)
11-16
W15
En hoe doen de tomaten het
1/4
EPPO
16-24
Frodo de Decker
(st)
12-16
W16
Een prachtig idee burgemeester al
1
EPPO
16-25
Frodo de Decker
(st)
12-16
W17
Aah Heerlijk toch zo languit
1/2
EPPO
16-26
Frodo de Decker
(st)
12-16
W18
Origineel is het wel de
1/2
EPPO
16-26
Frodo de Decker
(st)
01-17
W19
Als beul ben je de
1/2
EPPO
17-1
Frodo de Decker
(st)
01-17
W20
202 Hechtingen 98 breuken waarvan
1/2
EPPO
17-1
Frodo de Decker
(st)
01-17
W21
Wat is er aan de hand
1/2
EPPO
17-2
Frodo de Decker
(st)
01-17
W22
Te wapen mannen Sven de
1/2
EPPO
17-2
Frodo de Decker
(st)
02-17
W23
Kijk ik vind het niet erg
1/4
EPPO
17-3
Frodo de Decker
(st)
02-17
W24
Ok ok ik geef het toe
1/4
EPPO
17-3
Frodo de Decker
(st)
02-17
W25
Puf Hmpf Puf Hmpf Puf
1
EPPO
17-4
Frodo de Decker
(st)
03-17
W26
Ach kruistochten zijn allang niet meer
1/2
EPPO
17-5
Frodo de Decker
(st)
03-17
W27
Wat ben je aan het doen
1/2
EPPO
17-5
Frodo de Decker
(st)
03-17
W28
Die ridder wordt aangevallen door
1
EPPO
17-6
Frodo de Decker
(st)
03-17
W29
Welkom in de bibliotheek van Alexandrie
1/2
EPPO
17-7
Frodo de Decker
(st)
03-17
W30
Te wapen De Italianen komen
1/2
EPPO
17-7
Frodo de Decker
(st)
04-17
W31
Kan je niet uit je
1
EPPO
17-8
Frodo de Decker
(st)
04-17
W32
En hoe lang doet u
1/2
EPPO
17-9
Frodo de Decker
(st)
04-17
W33
Zie je die fantastische zwaardvechter
1/2
EPPO
17-9
Frodo de Decker
(st)
05-17
W34
Dit zou wel eens een
1/2
EPPO
17-10
Frodo de Decker
(st)
05-17
W35
En hierbij verklaar ik jullie
1/2
EPPO
17-10
Frodo de Decker
(st)
05-17
W36
Hey Dat begint nu toch de
1/2
EPPO
17-11
Frodo de Decker
(st)
05-17
W37
Vlug heer ridder We hebben
1/2
EPPO
17-11
Frodo de Decker
(st)
06-17
W38
Samson en Gert hebben zich
1/2
EPPO
17-12
Frodo de Decker
(st)
06-17
W39
Hee Roodkapje Trek eens aan
1/2
EPPO
17-12
Frodo de Decker
(st)
06-17
W40
Dag meiden Dag Clara Ik
1/2
EPPO
17-13
Frodo de Decker
(st)
06-17
W41
Al uren dwaalt onze ridder door
1/2
EPPO
17-13
Frodo de Decker
(st)
07-17
W42
In welk godvergeten hol ben
1/2
EPPO
17-14
Frodo de Decker
(st)
07-17
W43
Verdorie Binnenkort moet ik naar
1/2
EPPO
17-14
Frodo de Decker
(st)
07-17
W44
Toen Doornroosje geboren werd waren
1/2
EPPO
17-15
Frodo de Decker
(st)
07-17
W45
Wat een trieste vent Een
1/2
EPPO
17-15
Frodo de Decker
(st)
08-17
W46
Het giftigste dier op aarde
1/2
EPPO
17-16
Frodo de Decker
(st)
08-17
W47
Weet je ik heb echt
1/2
EPPO
17-16
Frodo de Decker
(st)
08-17
W48
Hoe mag ik het knippen
1/2
EPPO
17-17
Frodo de Decker
(st)
08-17
W49
Dat wordt een makkie mannen
1/2
EPPO
17-17
Frodo de Decker
(st)
08-17
W50
Dag heks Kan u een jeugdelixer
1/2
EPPO
17-18
Frodo de Decker
(st)
08-17
W51
Waarom is die man tegen
1/2
EPPO
17-18
Frodo de Decker
(st)
09-17
W52
Geen sprake van dat jij
1/2
EPPO
17-19
Frodo de Decker
(st)
09-17
W53
Een Stalen Ros noemen ze
1/2
EPPO
17-19
Frodo de Decker
(st)
09-17
W54
Barman een Martini shaken not
1/2
EPPO
17-20
Frodo de Decker
(st)
09-17
W55
Einde van de rit luitjes
1/2
EPPO
17-20
Frodo de Decker
(st)
10-17
W56
Het kasteel wordt belegerd door
1/2
EPPO
17-21
Frodo de Decker
(st)
10-17
W57
Wie is die kerel met
1/2
EPPO
17-21
Frodo de Decker
(st)
10-17
W58
De Ridder is naar het
1/2
EPPO
17-22
Frodo de Decker
(st)
10-17
W59
Meneer u staat daar nu
1/2
EPPO
17-22
Frodo de Decker
(st)
11-17
W60
Roodkapje en de boze wolf
1/2
EPPO
17-23
Frodo de Decker
(st)
11-17
W61
De kapittelzaal wordt een pareltje
1/2
EPPO
17-23
Frodo de Decker
(st)
11-17
W62
De kleren van de keizer
1/2
EPPO
17-24
Frodo de Decker
(st)
12-17
W63
Dat ziet er goed uit
1
EPPO
17-25
Frodo de Decker
(st)
12-17
W64
Opletten geblazen Ze zeggen dat
1/2
EPPO
17-26
Frodo de Decker
(st)
12-17
W65
Laat je niets wijsmaken door
1/2
EPPO
17-26
Frodo de Decker
(st)
01-18
W66
Hondeneten Ik wist helemaal niet
1/2
EPPO
18-1
Frodo de Decker
(st)
01-18
W67
Die Sint-Joris met zijn
1/2
EPPO
18-1
Frodo de Decker
(st)
01-18
W68
Aaah Er gaat toch niets
1/2
EPPO
18-2
Frodo de Decker
(st)
01-18
W69
Ik hoop voor jou dat
1/2
EPPO
18-2
Frodo de Decker
(st)
02-18
W70
We hadden ergens moeten afspreken
1/2
EPPO
18-3
Frodo de Decker
(st)
02-18
W71
Het kasteel wordt andermaal belegerd
1/2
EPPO
18-3
Frodo de Decker
(st)
02-18
W72
Mannen vandaag oefenen we de
1/2
EPPO
18-4
Frodo de Decker
(st)
02-18
W73
We lopen hier al een
1/2
EPPO
18-4
Frodo de Decker
(st)
03-18
W74
OK mannen we beginnen de
1/2
EPPO
18-5
Frodo de Decker
(st)
03-18
W75
Heeeeelp riddeeeerr Er lopen zombies
1/2
EPPO
18-6
Frodo de Decker
(st)
03-18
W76
Houd de dief We hebben
1/2
EPPO
18-6
Frodo de Decker
(st)
04-18
W77
Red uw vege lijf ridder
1/2
EPPO
18-7
Frodo de Decker
(st)
04-18
W78
Ahum ridders Mag ik even
1/2
EPPO
18-7
Frodo de Decker
(st)
04-18
W79
Blijft toch een vreemd zicht
1/2
EPPO
18-8
Frodo de Decker
(st)
04-18
W80
Kunnen we niet gewoon terug
1/2
EPPO
18-8
Frodo de Decker
(st)
05-18
W81
Wat in hemelsnaam was dat
1/2
EPPO
18-9
Frodo de Decker
(st)
05-18
W82
Ons vuur is aan het uitgaan
1/2
EPPO
18-9
Frodo de Decker
(st)
05-18
W83
Waard Ik denk uche dat er
1/4
EPPO
18-10
Frodo de Decker
(st)
05-18
W84
Andere tijden vragen andere strategien
1/4
EPPO
18-10
Frodo de Decker
(st)
05-18
W85
Hee broeder Augustijn Kom je
1/4
EPPO
18-10
Frodo de Decker
(st)
05-18
W86
Bekijk het ook eens van
1/4
EPPO
18-10
Frodo de Decker
(st)
05-18
W87
Het spijt me dat ik
1/4
EPPO
18-11
Frodo de Decker
(st)
05-18
W88
Dus je vader een molenaar
1/4
EPPO
18-11
Frodo de Decker
(st)
05-18
W89
Dit is de laatste keer
1/2
EPPO
18-11
Frodo de Decker
(st)
06-18
W90
En Wat vind je van
1/2
EPPO
18-12
Frodo de Decker
(st)
06-18
W91
Hee Dat is lang geleden
1/2
EPPO
18-12
Frodo de Decker
(st)
06-18
W92
Wist je dat ik een
1/2
EPPO
18-13
Frodo de Decker
(st)
06-18
W93
Ga jij de post eens
1/2
EPPO
18-13
Frodo de Decker
(st)
07-18
W94
Tijdens maanden van omzwermingen in
1/2
EPPO
18-14
Frodo de Decker
(st)
07-18
W95
De ridder heeft vrede gesloten
1/2
EPPO
18-14
Frodo de Decker
(st)
07-18
W96
Kom kijken Kom kijken Het
1/2
EPPO
18-15
Frodo de Decker
(st)
07-18
W97
Alaaaarm De zweden vallen aan
1/2
EPPO
18-15
Frodo de Decker
(st)
08-18
W98
Zeg Bronto ik dacht eigenlijk
1/2
EPPO
18-16
Frodo de Decker
(st)
08-18
W99
Pfff Noem je dit een
1/2
EPPO
18-16
Frodo de Decker
(st)
08-18
W100
In pre-GPS-tijd wil een dolende
1/2
EPPO
18-17
Frodo de Decker
(st)
08-18
W101
Hemeltjelief wat een verschrikkelijke strijd
1/2
EPPO
18-17
Frodo de Decker
(st)
09-18
W102
Doe het niet U weet
1/2
EPPO
18-18
Frodo de Decker
(st)
09-18
W103
He Pssst Heb je iets stimulerends
1/2
EPPO
18-18
Frodo de Decker
(st)
09-18
W104
Goedemorgen kapitein Gaat alles naar
1
EPPO
18-19
Frodo de Decker
(st)
10-18
W105
Het schip waarmee de ridder
1/2
EPPO
18-20
Frodo de Decker
(st)
10-18
W106
The End
1/2
EPPO
18-20
Frodo de Decker
(st)
10-18
W107
Ik ben het kotsbeu ridder
1/2
EPPO
18-21
Frodo de Decker
(st)
10-18
W108
Een reus uit de bergen
1/2
EPPO
18-21
Frodo de Decker
(st)
11-18
W109
Het lijkt mij dat u
1/2
EPPO
18-22
Frodo de Decker
(st)
11-18
W110
Het wordt weer een fantastisch
1/2
EPPO
18-22
Frodo de Decker
(st)
11-18
W111
Ik ben helemaal blut Ik
1/2
EPPO
18-23
Frodo de Decker
(st)
11-18
W112
Het spijt me u te
1/2
EPPO
18-24
Frodo de Decker
(st)
11-18
W113
We moeten goed uitkijken meneer Frodo
1/2
EPPO
18-24
Frodo de Decker
(st)
12-18
W114
Het is kerstmis voor iedereen
1/2
EPPO
18-25
Frodo de Decker
(st)
12-18
W115
Verman jezelf schildknaap Een echte
1/2
EPPO
18-25
Frodo de Decker
(st)
12-18
W116
Brrr Dat is nu al weken
1/2
EPPO
18-26
Frodo de Decker
(st)
12-18
W117
Stomme mini-ijstijd Het vriest al
1/2
EPPO
18-26
Frodo de Decker
(st)
12-18
W118
Ha ha ha ha ha
1/2
EPPO
18-26
Frodo de Decker
(st)
12-18
W119
Hebt u zin om iets
1/2
EPPO
18-26
Frodo de Decker
(st)
01-19
W120
Volgens de verhalen zou hier
1/2
EPPO
19-1
Frodo de Decker
(st)
01-19
W121
Hihihi Best prettig zo rondlopen
1/2
EPPO
19-1
Frodo de Decker
(st)
01-19
W122
Niets romantischer dan een wandeling
1/2
EPPO
19-2
Frodo de Decker
(st)
01-19
W123
Wist je dat trollen
1/2
EPPO
19-2
Frodo de Decker
(st)
02-19
W124
Eindelijk De magische lamp Drie
1/2
EPPO
19-3
Frodo de Decker
(st)
02-19
W125
Wie durft de uitdaging van
1/2
EPPO
19-3
Frodo de Decker
(st)
03-19
W126
Oke kindjes jullie hebben allemaal
1/2
EPPO
19-5
Frodo de Decker
(st)
03-19
W127
De ridder en zijn troepen
1/2
EPPO
19-6
Frodo de Decker
(st)
04-19
W128
Wist je dat ze een
1/2
EPPO
19-7
Frodo de Decker
(st)
04-19
W129
Soldaten De kaarten zijn geschud
1/2
EPPO
19-8
Frodo de Decker
(st)
05-19
W130
D de de duivel De duivel is
1/2
EPPO
19-9
Frodo de Decker
(st)
05-19
W131
Dat is nu al weken dat
1/2
EPPO
19-9
Frodo de Decker
(st)
05-19
W132
Hoi ridder Waarom sta jij op
1/2
EPPO
19-10
Frodo de Decker
(st)
05-19
W133
Uw volgende tegenstander is maar
1/2
EPPO
19-11
Frodo de Decker
(st)
06-19
W134
Ik heb er zin in
1/2
EPPO
19-12
Frodo de Decker
(st)
06-19
W135
Wat mankeert die mensen Het
1/2
EPPO
19-12
Frodo de Decker
(st)
06-19
W136
Jagen is mijn grote passie
1/4
EPPO
19-13
Frodo de Decker
(st)
06-19
W137
Met een vriend zoals Hobbes
1/4
EPPO
19-13
Frodo de Decker
(st)
07-19
W138
Zo klaar voor de volgende
1/2
EPPO
19-14
Frodo de Decker
(st)
07-19
W139
Nee tegen GGO's GGO's No
1/2
EPPO
19-15
Frodo de Decker
(st)
07-19
W140
Jack is erin geslaagd via
1/2
EPPO
19-15
Frodo de Decker
(st)
08-19
W141
Ik geloof niet dat we
1/2
EPPO
19-16
Frodo de Decker
(st)
08-19
W142
Ach jongen ik ging al
1/2
EPPO
19-16
Frodo de Decker
(st)
08-19
W143
Maak uw borst maar nat
1/2
EPPO
19-17
Frodo de Decker
(st)
08-19
W144
Mensen zijn debielen Zeg dat
1/2
EPPO
19-17
Frodo de Decker
(st)
09-19
W145
We vonden deze jongen helemaal
1/2
EPPO
19-18
Frodo de Decker
(st)
09-19
W146
Weer zo'n kind dat jullie
1/2
EPPO
19-18
Frodo de Decker
(st)
09-19
W147
Eens kijken of ik alles heb
1/2
EPPO
19-19
Frodo de Decker
(st)
09-19
W148
Dat ziet er niet goed uit
1/2
EPPO
19-19
Frodo de Decker
(st)
10-19
W149
Hoi Harry Wow Is dat de
1/2
EPPO
19-20
Frodo de Decker
(st)
10-19
W150
Alaaarm We worden belegerd Mmh
1/2
EPPO
19-20
Frodo de Decker
(st)
10-19
W151
Prins zomer geniet van zijn
1/2
EPPO
19-21
Frodo de Decker
(st)
10-19
W152
Zo Nog even genieten van
1/2
EPPO
19-21
Frodo de Decker
(st)
10-19
W153
Heb je al gehoord De
1/2
EPPO
19-22
Frodo de Decker
(st)
11-19
W154
Hoi reus Mag ik je schoen
1/2
EPPO
19-23
Frodo de Decker
(st)
11-19
W155
Iedereen is op post kapitein
1/2
EPPO
19-23
Frodo de Decker
(st)
11-19
W156
En Zijn ze weg Jep
1
EPPO
19-24
Frodo de Decker
(st)
12-19
W157
Wat zijn die kerstdagen toch
1
EPPO
19-25
Frodo de Decker
(st)
12-19
W158
Er komt iets vreemds aangevlogen
1
EPPO
19-25
Frodo de Decker
(st)
12-19
W159
Heer ridder We hebben uw
1/2
EPPO
19-26
Frodo de Decker
(st)
12-19
W160
Ha ha ha haa Met het goud
1/2
EPPO
19-26
Frodo de Decker
(st)
01-20
W161
Stap 1 wrijf met je
1/2
EPPO
20-1
Frodo de Decker
(st)
01-20
W162
Ik snap het niet Het
1/2
EPPO
20-1
Frodo de Decker
(st)
01-20
W163
Kamenier ik ga morgen op
1/2
EPPO
20-2
Frodo de Decker
(st)
01-20
W164
We zouden nu toch echt
1/2
EPPO
20-2
Frodo de Decker
(st)
02-20
W165
Teneinde van onze soldaten betere
1/2
EPPO
20-3
Frodo de Decker
(st)
02-20
W166
Viezerik Ach alsof jij dat
1/2
EPPO
20-3
Frodo de Decker
(st)
02-20
W167
Hoi Annabelle Hoi ridder Alles goed
1/2
EPPO
20-4
Frodo de Decker
(st)
02-20
W168
De ridder en de zijnen
1/2
EPPO
20-4
Frodo de Decker
(st)
03-20
W169
Een troep woeste barbaren uit
1/2
EPPO
20-5
Frodo de Decker
(st)
03-20
W170
Een lange en vermoeiende tocht
1/2
EPPO
20-5
Frodo de Decker
(st)
03-20
W171
De ridder en zijn manschappen
1/2
EPPO
20-6
Frodo de Decker
(st)
03-20
W172
Schildknaap hierbij sla ik u
1/2
EPPO
20-6
Frodo de Decker
(st)
04-20
W173
Kijk uit voor uw volgende
1/2
EPPO
20-7
Frodo de Decker
(st)
04-20
W174
Ik voel me compleet belachelijk
1/2
EPPO
20-7
Frodo de Decker
(st)
04-20
W175
Het kasteel wordt weer een keertje
1/2
EPPO
20-8
Frodo de Decker
(st)
04-20
W176
Andermaal wordt het kasteel belegerd
1/2
EPPO
20-8
Frodo de Decker
(st)
04-20
W177
Uw volgende tegenstander komt helemaal
1/2
EPPO
20-9
Frodo de Decker
(st)
04-20
W178
Dat is geen draak Dat
1/2
EPPO
20-9
Frodo de Decker
(st)
05-20
W179
Een waarzegster Dat lijkt me
1/2
EPPO
20-10
Frodo de Decker
(st)
05-20
W180
Zeg is dat geen leprechaun
1/2
EPPO
20-10
Frodo de Decker
(st)
05-20
W181
Oooooooooh Alles goed daarbinnen Nee
1/2
EPPO
20-11
Frodo de Decker
(st)
05-20
W182
Het is echt verschrikkelijk Ridder
1/2
EPPO
20-11
Frodo de Decker
(st)
06-20
W183
Wordt het niet dringend tijd
1/2
EPPO
20-12
Frodo de Decker
(st)
06-20
W184
Ja Ik moest hier een
1/2
EPPO
20-12
Frodo de Decker
(st)
06-20
W185
En dan te bedenken dat
1
EPPO
20-13
Frodo de Decker
(st)
07-20
W186
Rustig Ridder Je verbeelding speelt
1/2
EPPO
20-14
Frodo de Decker
(st)
07-20
W187
Hoi Ridder Kom je mee picknicken
1/2
EPPO
20-14
Frodo de Decker
(st)
07-20
W188
Ga je ons verlaten Ridder
1
EPPO
20-15
Frodo de Decker
(st)
08-20
W189
Weinig mensen weten dat het
1
EPPO
20-16
Frodo de Decker
(st)
08-20
W190
Jaja mijne heren Ik durf
1/2
EPPO
20-17
Frodo de Decker
(st)
08-20
W191
Ik heb je hulp nodig
1/2
EPPO
20-17
Frodo de Decker
(st)
09-20
W192
Jullie ridders kosten me een
1/2
EPPO
20-18
Frodo de Decker
(st)
09-20
W193
Geweldig idee om de ridder-robot
1/2
EPPO
20-18
Frodo de Decker
(st)
09-20
W194
Wat een geweldig idee van u
1/2
EPPO
20-19
Frodo de Decker
(st)
09-20
W195
Wat heb je daar Ridder
1/2
EPPO
20-19
Frodo de Decker
(st)
10-20
W196
Oke eens kijken of we
1/2
EPPO
20-20
Frodo de Decker
(st)
10-20
W197
Propjes perkament door de klas
1/2
EPPO
20-20
Frodo de Decker
(st)
10-20
W198
Echt Selena je bent gek
1/2
EPPO
20-21
Frodo de Decker
(st)
10-20
W199
En Heb je gedaan wat ik
1/2
EPPO
20-21
Frodo de Decker
(st)
10-20
W200
Opgelet jongens dit mogen we
1/2
EPPO
20-22
Frodo de Decker
(st)
10-20
W201
Ik heb deze mannen gevangen
1/2
EPPO
20-22
Frodo de Decker
(st)
11-20
W202
Oke het is weer tijd om
1/2
EPPO
20-23
Frodo de Decker
(st)
11-20
W203
Ontslagen Maar waarom Je bent te controversieel
1/2
EPPO
20-23
Frodo de Decker
(st)
11-20
W204
Meisjes zijn zwak en jongens
1/2
EPPO
20-24
Frodo de Decker
(st)
11-20
W205
Ik zei toch dat dit
1/2
EPPO
20-24
Frodo de Decker
(st)
12-20
W206
Misschien moet ik toch overwegen
1/2
EPPO
20-25
Frodo de Decker
(st)
12-20
W207
Vanavond gaan we een slag slaan
1/2
EPPO
20-25
Frodo de Decker
(st)
12-20
W208
Dit wordt de mooiste heksenverbranding
1/2
EPPO
20-26
Frodo de Decker
(st)
12-20
W209
Uit de vele lezersbrieven blijkt
1/2
EPPO
20-26
Frodo de Decker
(st)
01-21
W210
Ha Ridder Fijn dat je op
1/2
EPPO
21-1
Frodo de Decker
(st)
01-21
W211
Hoi Agatha Is dat je baby
1/2
EPPO
21-1
Frodo de Decker
(st)
01-21
W212
Ja Ik zoek de anonieme
1/4
EPPO
21-2
Frodo de Decker
(st)
01-21
W213
Ik zeg het je dit
1/4
EPPO
21-2
Frodo de Decker
(st)
01-21
W214
Uw zoon zal in goede handen
1/4
EPPO
21-2
Frodo de Decker
(st)
01-21
W215
Ik van de oude stempel
1/4
EPPO
21-2
Frodo de Decker
(st)
02-21
W216
Relax Robrecht die dubbeldate wordt
1/2
EPPO
21-3
Frodo de Decker
(st)
02-21
W217
De Ridder en zijn kameraden
1/2
EPPO
21-4
Frodo de Decker
(st)
02-21
W218
Geef nu gewoon toe dat
1/2
EPPO
21-4
Frodo de Decker
(st)
03-21
W219
De prinses op de erwt
1/2
EPPO
21-5
Frodo de Decker
(st)
03-21
W220
Sneeuwwitje Tomaatroodje Asgrauwtje IJsbleekje
1/2
EPPO
21-6
Frodo de Decker
(st)
03-21
W221
Het wordt steeds moeilijker om
1/2
EPPO
21-6
Frodo de Decker
(st)
04-21
W222
Nou die hebben we mooi
1/2
EPPO
21-7
Frodo de Decker
(st)
04-21
W223
Aanschouw Het adelaarsnest ook wel
1/2
EPPO
21-8
Frodo de Decker
(st)
04-21
W224
Snel mannen De Romeinen hebben
1/2
EPPO
21-9
Frodo de Decker
(st)
04-21
W225
Ergens in het oosten Sesam
1/2
EPPO
21-9
Frodo de Decker
(st)
05-21
W226
Alaaarm We worden belegerd Haal de
1/2
EPPO
21-10
Frodo de Decker
(st)
05-21
W227
Eindelijk zal ik mijn toekomstige echtgenote
1/2
EPPO
21-10
Frodo de Decker
(st)
05-21
W228
Uw vrouw voelt zich niet zo
1/2
EPPO
21-11
Frodo de Decker
(st)
05-21
W229
Ik moet toegeven dat Pokemonjagen
1/2
EPPO
21-11
Frodo de Decker
(st)
06-21
W230
Oke laat maar horen wat je
1/2
EPPO
21-12
Frodo de Decker
(st)
06-21
W231
Aaaarghh Sorry het is toch niet
1/2
EPPO
21-12
Frodo de Decker
(st)
06-21
W232
Geef mij die maar
1/2
EPPO
21-13
Frodo de Decker
(st)
06-21
W233
Ik word gek van die
1/2
EPPO
21-13
Frodo de Decker
(st)
07-21
W234
Ik heb Anna er eindelijk
1/2
EPPO
21-14
Frodo de Decker
(st)
07-21
W235
Ik zweer het je dat
1/2
EPPO
21-14
Frodo de Decker
(st)
07-21
W236
Wat ben je geworden Influencer
1/2
EPPO
21-15
Frodo de Decker
(st)
07-21
W237
Die smartphoneverslaving begint een probleem
1/2
EPPO
21-15
Frodo de Decker
(st)
08-21
W238
Handig zeg zo'n vliegend tapijt
1/2
EPPO
21-16
Frodo de Decker
(st)
08-21
W239
Nu je getrouwd bent met
1/2
EPPO
21-16
Frodo de Decker
(st)
08-21
W240
Ik zeg het niet graag
1/2
EPPO
21-17
Frodo de Decker
(st)
09-21
W241
Hey Ridder Wil je m'n nieuwste
1/2
EPPO
21-18
Frodo de Decker
(st)
09-21
W242
Je gaat versteld staan Ridder
1/2
EPPO
21-18
Frodo de Decker
(st)
09-21
W243
Hey Ridder de suiker is op
1/2
EPPO
21-19
Frodo de Decker
(st)
09-21
W244
Dat gezomer heeft nu lang genoeg
1/2
EPPO
21-19
Frodo de Decker
(st)
09-21
W245
Geen zorgen heer Dit drankje
1/2
EPPO
21-20
Frodo de Decker
(st)
10-21
W246
De alchemist heeft een mecenas
1/2
EPPO
21-21
Frodo de Decker
(st)
10-21
W247
Bang voor het donker
1/2
EPPO
21-22
Frodo de Decker
(st)
11-21
W248
In de middeleeuwen brachten adelijke
1/2
EPPO
21-23
Frodo de Decker
(st)
11-21
W249
Roetpiet Smogpiet Zure-regen-piet Radioactieve-piet Sint
1/2
EPPO
21-24
Frodo de Decker
(st)
11-21
W250
Het spijt me maar het
1/2
EPPO
21-24
Frodo de Decker
(st)
12-21
W251
Hoezo geen plaats meer Wij
1/2
EPPO
21-25
Frodo de Decker
(st)
12-21
W252
Dit is ook de laatste keer
1/2
EPPO
21-25
Frodo de Decker
(st)
12-21
W253
Dag luitjes Ik kom de belastingen
1/2
EPPO
21-26
Frodo de Decker
(st)
12-21
W254
Wat is dat lawaai Ridder
1/2
EPPO
21-26
Frodo de Decker
(st)
01-22
W255
Rond zijn vijftiende werd de
1/2
EPPO
22-1
Frodo de Decker
(st)
01-22
W256
Dit is je laatste kans
1/2
EPPO
22-2
Frodo de Decker
(st)
01-22
W257
Pfff De gravin gaat weer razend
1/2
EPPO
22-2
Frodo de Decker
(st)
02-22
W258
Laat het los laat het ga-aan
1/2
EPPO
22-3
Frodo de Decker
(st)
02-22
W259
Ha Koning Winter Hoe was je
1/2
EPPO
22-3
Frodo de Decker
(st)
02-22
W260
Euh eigenlijk kwam ik om u
1/2
EPPO
22-4
Frodo de Decker
(st)
03-22
W261
Wat Weer een plant Ons huis
1/2
EPPO
22-5
Frodo de Decker
(st)
03-22
W262
U ziet er een beetje humeurig
1/2
EPPO
22-5
Frodo de Decker
(st)
03-22
W263
Ik weet het toch niet Christo
1/2
EPPO
22-6
Frodo de Decker
(st)
03-22
W264
Hopelijk brengt die nieuwe portretschilder het
1/2
EPPO
22-6
Frodo de Decker
(st)
03-22
W265
Neeeeeee Ik wil niet Ik wil
1/2
EPPO
22-7
Frodo de Decker
(st)
03-22
W266
Nou nou dat ziet er niet
1/2
EPPO
22-7
Frodo de Decker
(st)
04-22
W267
Misschien moet ik toch maar
1/2
EPPO
22-8
Frodo de Decker
(st)
04-22
W268
Waar trek je heen Ridder
1/2
EPPO
22-8
Frodo de Decker
(st)
04-22
W269
Die jaarmarkt is toch altijd
1/2
EPPO
22-9
Frodo de Decker
(st)
04-22
W270
Dag meneer konijn Alles goed
1/2
EPPO
22-9
Frodo de Decker
(st)
05-22
W271
Goeiemorgen kok Tjonge Jij ziet er
1/2
EPPO
22-10
Frodo de Decker
(st)
05-22
W272
Je bent nogal ingepakt kok
1/2
EPPO
22-10
Frodo de Decker
(st)
05-22
W273
Zo gehaast prinses Wat is er
1/2
EPPO
22-11
Frodo de Decker
(st)
05-22
W274
We zouden die vergeetput beter dicht
1/2
EPPO
22-11
Frodo de Decker
(st)
06-22
W275
Heer De boeren zijn in opstand gekomen Wat
1/2
EPPO
22-12
Frodo de Decker
(st)
06-22
W276
Heer De boeren zijn in opstand gekomen Alweer
1/2
EPPO
22-12
Frodo de Decker
(st)
06-22
W277
O grootmoeder wat heb je dikke
1/2
EPPO
22-13
Frodo de Decker
(st)
06-22
W278
Hans en Grietje worden door hun
1/2
EPPO
22-13
Frodo de Decker
(st)
07-22
W279
Moet je toch eens kijken
1/2
EPPO
22-14
Frodo de Decker
(st)
07-22
W280
Prins Zomer en Madame Herfst
1/2
EPPO
22-14
Frodo de Decker
(st)
07-22
W281
Een houten kasteel Dat is zo
1/2
EPPO
22-15
Frodo de Decker
(st)
07-22
W282
Wauw Wat een preachtbeest Ridder
1/2
EPPO
22-15
Frodo de Decker
(st)
08-22
W283
Onze dochter is ontvoerd door
1/2
EPPO
22-16
Frodo de Decker
(st)
08-22
W284
Jij bent dus half mens
1/2
EPPO
22-16
Frodo de Decker
(st)
08-22
W285
Zozo dit is dus dat befaamde
1/2
EPPO
22-17
Frodo de Decker
(st)
09-22
W286
Het kasteel is in handen gevallen
1/2
EPPO
22-18
Frodo de Decker
(st)
09-22
W287
Oh Kijk Ridder een dansende beer
1/2
EPPO
22-19
Frodo de Decker
(st)
09-22
W288
De Ridder heeft zijn zwaard
1/2
EPPO
22-19
Frodo de Decker
(st)
09-22
W289
Het spijt me raponsje maar ik vertrouw
1/2
EPPO
22-20
Frodo de Decker
(st)
10-22
W290
Sneeuwwitje dwaalt al uren door
1/2
EPPO
22-21
Frodo de Decker
(st)
10-22
W291
Hoi Ridder waarom zo'n haast
1
EPPO
22-22
Frodo de Decker
(st)
11-22
W292
Zo je kiest het ruime sop
1/2
EPPO
22-23
Frodo de Decker
(st)
11-22
W293
Verbrand de heks Op de brandstapel
1/2
EPPO
22-24
Frodo de Decker
(st)
12-22
W294
Lang lang geleden in een land
1/2
EPPO
22-25
Frodo de Decker
(st)
12-22
W295
Kijk De Kerstman is geweest
1
EPPO
22-26
Frodo de Decker
(st)
01-23
W296
Ik begrijp eigenlijk niet zo
1/2
EPPO
23-1
Frodo de Decker
(st)
01-23
W297
En hoe gaat het met het
1/2
EPPO
23-1
Frodo de Decker
(st)
01-23
W298
Waarom puf hebben ze puf de aansteker
1/2
EPPO
23-2
Frodo de Decker
(st)
01-23
W299
Wat is het probleem heren
1/2
EPPO
23-2
Frodo de Decker
(st)
02-23
W300
We moeten onze jongste zusters
1/2
EPPO
23-3
Frodo de Decker
(st)
02-23
W301
Hoe vlot het met het avondmaal
1/2
EPPO
23-3
Frodo de Decker
(st)
02-23
W302
Zeg eens meester Yoda hoe lang
1/2
EPPO
23-4
Frodo de Decker
(st)
03-23
W303
Ik hoop dat u hebt genoten
1/2
EPPO
23-5
Frodo de Decker
(st)
03-23
W304
Heren Kom hier en laat mij
1/2
EPPO
23-6
Frodo de Decker
(st)
03-23
W305
Man man die nachtshiften word je
1/2
EPPO
23-7
Frodo de Decker
(st)
04-23
W306
Alaaarm We worden belegerd Sluit de
1/2
EPPO
23-8
Frodo de Decker
(st)
04-23
W307
We zijn niet langer veilig
1/2
EPPO
23-9
Frodo de Decker
(st)
05-23
W308
Pijlen zijn onhandig Ridder Je moet
1/2
EPPO
23-10
Frodo de Decker
(st)
05-23
W309
De grootste innovaties in muziek
1/2
EPPO
23-11
Frodo de Decker
(st)
06-23
W310
Mag ik je voorstellen Ridder
1/2
EPPO
23-12
Frodo de Decker
(st)
06-23
W311
De kristallen bol De tarotkaarten
1/2
EPPO
23-13
Frodo de Decker
(st)
07-23
W312
Hoe lukt het met dat
1/2
EPPO
23-14
Frodo de Decker
(st)
134