1 |
't Geld stroomt binnen |
Roll them dollars down! |
CB.V174 |
27.1 |
Lied Tekst |
1 |
2 |
't Zonnetje gaat van ons scheieieiden... |
By the bonnie banks o' bracken brae |
CB.V233 |
5.1 |
Lied Tekst |
1 |
3 |
Al die willen te kaapren varen moeten Zware Jongens zijn Jippie! Op naar de Kiki Mari |
Where a million in poils lies down in the blue! Yo ho, and a Kuku Maru! |
CB.V548 |
2.2 |
Lied Tekst |
1 |
4 |
Al heeft neef Guus nog zo'n geluk 't is een-nul voor Donald Duck |
Gladstone's luck ain't worth a shuck! It takes a Duck to have good luck! |
CB.V130 |
32.7 |
Lied Tekst |
1 |
5 |
Alle eendjes zemmen in het water |
Oh what a beautiful morning! |
CB.V21 |
9.8 |
Lied Tekst |
1 |
6 |
Alle eendjes zwemmen in het water |
The Volga Boatman |
CB.V307 |
3.1 |
Lied Tekst |
1 |
7 |
Als de pompoen griezelig gaat doen |
When the pumpkin shell cast evil spells |
CB.V194 |
12.6 |
Lied Tekst |
1 |
8 |
Als ik tweemaal met mijn fietsbel bel |
Hearts and flowers |
CB.V475 |
6.4 |
Lied Tekst |
1 |
9 |
Als spoken en geesten bij je komen krijg je de vreselijkste dromen! |
When ghosts and goblins by the score ring the bell on your front door! |
CB.V194 |
14.1 |
Lied Tekst |
1 |
10 |
Annie, hou jij m'n haverzak effe vast, want die knol wil met me daaaaansen |
Paddy would dance with a strawberry horse while the band played on! |
CB.V595 |
7.2 |
Lied Tekst |
1 |
11 |
Beladen met pistool en kruit varen wij het zeegat uit |
Yo Ho! Blow the man down! |
CB.V1 |
19.4 |
Lied Tekst |
1 |
12 |
Ben ik heus zo oud als jij? Is het waar... |
Jumpin' Jivin' Jeepin' Golly! Mophead Mollie is of her trolley! |
CB.V228 |
29.4 |
Lied Tekst |
1 |
13 |
Bij jou wil ik zijn, ook al doet het me pijn! |
We were made, you and me, for each other's agony! |
CB.V645 |
19.6 |
Lied Tekst |
1 |
14 |
Blijf ik zingen |
My heart goes |
CB.V515 |
6.4 |
Lied Tekst |
1 |
15 |
Boe Koe Hoe |
Coo! Do! Goo! |
CB.V427 |
4.6 |
Lied Tekst |
1 |
16 |
Boven op een hek... |
This early in the morning! |
CB.V515 |
9.1 |
Lied Tekst |
1 |
17 |
Breek uit de sleur, swingen moet je durven! Open je scheur en schud je lurven! |
Mash your taters, stomp your weeds! Swing your mice and do good deeds! |
CB.V620 |
12.7 |
Lied Tekst |
1 |
18 |
Daaar was laatst een mei-heisje lo-o-os |
Oh, I walked today to the hill, Maggie |
CB.V312 |
4.5 |
Lied Tekst |
1 |
19 |
Daar gaan we weer voor de zoveelste keer |
Once more around on the Merry-Go-Round |
CB.V174 |
18.4 |
Lied Tekst |
1 |
20 |
Daar in dat kleine cafe aan de haven |
Home is the sailor! Home from the sea! |
CB.V177 |
5.1 |
Lied Tekst |
1 |
21 |
Daar komen de grote kamelen aan |
The camels are coming |
CB.V592 |
3.3 |
Lied Tekst |
1 |
22 |
Daar op dat hek? |
Nuts in May! |
CB.V515 |
9.4 |
Lied Tekst |
1 |
23 |
Daar stond ze alleen, het hoofdlicht gebogen... |
She stood there stranded and shaken with sighs! |
CB.V645 |
19.1 |
Lied Tekst |
1 |
24 |
Dagobert Dagobert Kies Dagobert Duck |
McDuck! McDuck We're all for McDuck |
CB.V253 |
4.3 |
Lied Tekst |
1 |
25 |
Dan vlieg je over de heuvels en dalen Tralalala! |
Over the hills and dales we'll go |
CB.V431 |
1.5 |
Lied Tekst |
1 |
26 |
Dat is ons om het even! |
Trick or Treat for Halloween |
CB.V194 |
3.2 |
Lied Tekst |
1 |
27 |
De Zware Jongens hebben zich misdragen... |
Four and twenty beagle boys baking in the pie |
CB.V529 |
10.4 |
Lied Tekst |
1 |
28 |
De machtigste koning van storm en van wind, is de arend geweldig en groot! |
Who threw the overshoes in missus Leary's hash |
CB.V233 |
5.4 |
Lied Tekst |
1 |
29 |
De opaal was hen veel waard... Ze schuilden in een taart... |
When the pie was opened the boys began to sing! |
CB.V529 |
10.5 |
Lied Tekst |
1 |
30 |
De rattenvanger van Hamelen |
The Pied Piper of Hameln |
CB.V25 |
8.8 |
Lied Tekst |
1 |
31 |
Diefstal en roof, je kan ons nog meer vertellen, wij worden veel rijker met eitjes pellen! |
Crackin'banks, crackin'safes. that's for common yeggs! We'll get richer faster crackin'eggs! |
CB.V619 |
4.4 |
Lied Tekst |
1 |
32 |
Dooow - Reeeee - Mieieien - Faaah - Solll - Laa - Tie Dooow! |
Dough - Ray - Mee- Fah - So - La - Tee - Dough |
CB.V233 |
4.1 |
Lied Tekst |
1 |
33 |
Drie daar op dat hek! |
Nuts in May! |
CB.V515 |
9.5 |
Lied Tekst |
1 |
34 |
Drie kleine kleutertjes die zaten op een hek |
Troubles will never get your goaties if you feed your horses Oatsie Woatsies |
CB.V293 |
12.6 |
Lied Tekst |
1 |
35 |
Drie kleine kleutertjes die zaten op een hek, boven op een hek |
Here we go gathering nuts in May, nuts in May, nuts in May! |
CB.V515 |
8.6 |
Lied Tekst |
1 |
36 |
Drie kleine kleutertjes die zaten op een hek... |
Here we go gathering nuts in May! |
CB.V515 |
8.8 |
Lied Tekst |
1 |
37 |
Drie kleine kleutertjes, die zaten op een hek... Boven op een hek... Op een mo-hooie zomerse dag in september... |
Oh, The villain onward stole while a wicked smile he smole |
CB.V233 |
2.7 |
Lied Tekst |
1 |
38 |
Echt op springen... |
My heart goes |
CB.V515 |
6.6 |
Lied Tekst |
1 |
39 |
Een brief voor meneer Koekhapper |
And deliver a letter to mrs. Fry! |
CB.V360 |
5.4 |
Lied Tekst |
1 |
40 |
El Stiero! El Stiero! Oh Oh wat is hij sterko |
El Toro, He go Floppo! |
CB.V157 |
15.1 |
Lied Tekst |
1 |
41 |
En bijt nog bovendien.. |
Bring back my bonnie to me |
CB.V639 |
7.1 |
Lied Tekst |
1 |
42 |
En eentje voor Jan Willem Bonebakker |
And another letter to mrs. Crown! and a card to farmer Brown! |
CB.V360 |
5.5 |
Lied Tekst |
1 |
43 |
En je bruine huisje wordt groen! |
And your little white house turns green |
CB.V194 |
12.7 |
Lied Tekst |
1 |
44 |
En van je hela hola... |
Whistle While you work! |
CB.V351 |
3.4 |
Lied Tekst |
1 |
45 |
En we gaan nog niet naar huis, nog lange niet, nog lange niet!!! |
Hail!Hail! The gang's all here! |
CB.V8 |
28.5 |
Lied Tekst |
1 |
46 |
En wij rijden over de prairie Jippiehahee! |
We're old cowhands from the Rio Grande |
CB.V30 |
1.1 |
Lied Tekst |
1 |
47 |
Er ligt een kip in het water |
Chickery chick chick! Cha La!Cha La! |
CB.V112 |
23.8 |
Lied Tekst |
1 |
48 |
Falderie |
O Sole Mio |
CB.V397 |
3.1 |
Lied Tekst |
1 |
49 |
Geef me 'n roosje, m'n roosje... |
A rosa, a posa |
CB.V515 |
6.1 |
Lied Tekst |
1 |
50 |
Geen hagelbui, geen storm en regen zelfs geen overstroming houdt hem tegen |
He can't be stopped by storm or river while he's a letter to deliver |
CB.V360 |
1.2 |
Lied Tekst |
1 |
51 |
Geen kaarsjes aan |
Sleep in peace |
CB.V657 |
5.1 |
Lied Tekst |
1 |
52 |
Goedemorgen Oom Dagobert |
Hi Uncle Scrooge |
CB.V372 |
2.8 |
Lied Tekst |
1 |
53 |
Goedemorgen juffrouw Fien! Zo vroeg heeft u mij hier nog nooit gezien! |
Good morning. Good morning, mrs. delore! you never saw me around this early before! |
CB.V360 |
5.7 |
Lied Tekst |
1 |
54 |
Hallo iedereen, hallo |
Hello, Everybody! Hello! |
CB.V361 |
10.3 |
Lied Tekst |
1 |
55 |
Heb je wel gehoord van die schuit vol goud |
Oh, it's fifteen locks on the banker's safe! Yo, ho, ho! And a bottle of soup! |
CB.V477 |
11.6 |
Lied Tekst |
1 |
56 |
Hei, 't is in de mei |
Tra La La Lala |
CB.V142 |
1.1 |
Lied Tekst |
1 |
57 |
Het vuur in je ogen, kan mij niet deren, sinds ik jou ken, draag ik asbestkleren... |
When I melt your heart I'll find it hard to dispose of all the lard! |
CB.V645 |
24.7 |
Lied Tekst |
1 |
58 |
Het wandelen zit ons in het bloed - Hoera, Joechee, Hoera |
Ruff 'n' Ruff hiking club! Raw! Raw! Raw! |
CB.V144 |
5.1 |
Lied Tekst |
1 |
59 |
Hier komt de bruid! Hier komt de bruid! |
Here comes the bride! Here comes the bride! |
CB.V141 |
21.2 |
Lied Tekst |
1 |
60 |
Hoe zachtjes glijdt mijn bootje |
Sailing down the river |
CB.V530 |
17.6 |
Lied Tekst |
1 |
61 |
Hoe zachtkens glijdt on bootje |
How deep is the ocean |
CB.V106 |
13.7 |
Lied Tekst |
1 |
62 |
Hoog op de gele wagen rijd ik door berg en dal |
Jingle Bells! Jingle Bells! Jingle all the way! |
CB.V484 |
3.7 |
Lied Tekst |
1 |
63 |
Houd er de moed maar in! |
Tra la la la la la! |
CB.V351 |
3.4 |
Lied Tekst |
1 |
64 |
Iedereen moet dansen!Pak elkaars hand en draai naar links |
Ever'buddy dance! Grab yer podners an' circle to the left |
CB.V27 |
23.8 |
Lied Tekst |
1 |
65 |
Ik ben de brandmeester. Ik blus met een hand de allergrootste brand. |
To blazes I must go! And chop up peoples houses in the eerie blases' glow! |
CB.V73 |
1.6 |
Lied Tekst |
1 |
66 |
Ik ben een ouwe bandiet die zo nu en dan houdt van een lied! Jippie-Ha, Jippie-Ha, Jippiee-Ha-Ha-Ha |
I'm an old cowpoke an'I loves my joke! Ki Yi Yippee Yak Yak! |
CB.V96 |
29.6 |
Lied Tekst |
1 |
67 |
Ik ben een ouwe veedief! En heb mijn geweer zo lief! Jippie-Jahee!Jippee-Jahooo! |
I'm an old cowthief and I loves my beef! Ki Yi Yippee Yippee Yaa! |
CB.V96 |
28.2 |
Lied Tekst |
1 |
68 |
Ik heb een potje met vet al op de tafel gezet... Ik heb een potje, potje, potje vet al op de taaaaafel gezet! |
Then the ghastly crew drank witches' brew as they sank the Jolly Roger |
CB.V233 |
5.8 |
Lied Tekst |
1 |
69 |
Ik heb zo lang naar je gekeken... toe geef me een klein teken! |
I am waiting, my dee-a behind this here tree-a! |
CB.V515 |
5.7 |
Lied Tekst |
1 |
70 |
Ik hoor je stem m'n liefst door de telefoon! M'n sportwagen kindje blinkt van het chroom! Mijn stereorecorder speelt zwoel in de nacht wil je 'n sorbet ik heb zo lang gewacht! |
You'd be a pip on my radar a wow on the video! We could sing bebop in a helicop' on our way to a movie show! |
CB.V157 |
17.4 |
Lied Tekst |
1 |
71 |
Ik klodder met sop en ik rinkel met vaten! Falderal! Faldereldel! |
I'm a roamin' cow-poke from El Paso! My steers, they are cravin' some grasso! |
CB.V535 |
2.5 |
Lied Tekst |
1 |
72 |
Ik kreeg spontaan een kleurtje van de zon in haar ogen... |
I got second degree burns from the blaze in her eyes! |
CB.V645 |
19.2 |
Lied Tekst |
1 |
73 |
Ik kreun en ik steun en ik bons op de muren... Sinds jouw vertrek heb ik last met de buren! |
I bellow and sob and kick in the walls... of the flat where we used to have beautiful brawls! |
CB.V645 |
14.6 |
Lied Tekst |
1 |
74 |
Ik snij de taart in stukken, je weet niet wat je ziet Daar zijn die kleine knapen, en zingen luid dit lied |
When the pie is openend the Junior Woodchucks begin to sing |
CB.V361 |
10.2 |
Lied Tekst |
1 |
75 |
Ik stop nu m'n hart weer terug in m'n borst... Verdrink gauw de liefde waar ik zo naar dorst! |
I'm putting my heart back into my chest - all fractured and tattered - in need of a rest! |
CB.V645 |
14.7 |
Lied Tekst |
1 |
76 |
Ik zadel mijn paard en ik draaf door de wei |
Saddle my bronc and grease up my spurs |
CB.V10 |
8.6 |
Lied Tekst |
1 |
77 |
In 'n rijtuigie |
Rock an'Roll! Thump an'Bump! |
CB.V341 |
4.7 |
Lied Tekst |
1 |
78 |
In 't bos zag staan |
Silent night |
CB.V657 |
8.6 |
Lied Tekst |
1 |
79 |
In een groen, groen, groen, groen, knollen, knollenland...! |
Hi-Ho The merry-O! We're farmers in the dell! |
CB.V614 |
13.5 |
Lied Tekst |
1 |
80 |
In het bos zag staan |
Round yon virgin mother and Chee-ild |
CB.V657 |
4.7 |
Lied Tekst |
1 |
81 |
Is eenmaal het stervens uur daar... leg dan mijn trouwe gitaar, met een dahlia op m'n graf |
Oh, Bury me thar with my battered git-tar a-screamin' my heart out fer yew |
CB.V171 |
1.5 |
Lied Tekst |
1 |
82 |
Is eenmaal het stervensuur daar - leg dan m'n trouwe gitaar |
Don't let the coyoteeeeees howl over my grave |
CB.V82 |
3.8 |
Lied Tekst |
1 |
83 |
Jihi Jaho Jihi Jaho wij dansen de Flamengo |
Yi-Yi-YiYi Yi-Yi-YiYi-Yi |
CB.V157 |
10.7 |
Lied Tekst |
1 |
84 |
Joehoe! Johoo! Ik ben een gemene meid uit Almelooo! |
Yoo, Hoo! Hoo! Hoo! I'm a cheatin' teen from Abilene! |
CB.V653 |
13.8 |
Lied Tekst |
1 |
85 |
Joho Joho Joho en een vat met ranja |
Heave Ho And a merry Yo Ho fifteen barnacles on the captain's chest |
CB.V69 |
6.1 |
Lied Tekst |
1 |
86 |
Joho! De trossen los! |
Yo, ho! And blow the man down! |
CB.V319 |
19.1 |
Lied Tekst |
1 |
87 |
Joho! En 'n fles pingpongballetjes! |
Yo, Ho! And a bottle of ping-pong balls! |
CB.V115 |
9.5 |
Lied Tekst |
1 |
88 |
Joho! En een fles ranja! |
Yo Ho! And a bottle of rhubar juice! |
CB.V115 |
1.4 |
Lied Tekst |
1 |
89 |
Joho, Joho dat schatje vind ik zo |
Yo Ho Ho and a bottle of pills! |
CB.V652 |
5.8 |
Lied Tekst |
1 |
90 |
Johoo! Johoo! |
Hi-Ho-Hi-Ho! |
CB.V419 |
5.4 |
Lied Tekst |
1 |
91 |
Jou heb ik verkozen, schenk me een van je rozen! |
You're the one I have chosa tom toss me a rosa! |
CB.V515 |
5.5 |
Lied Tekst |
1 |
92 |
Juich ik aan het vlakke stra-and |
Carry me back to old Virginny |
CB.V112 |
20.1 |
Lied Tekst |
1 |
93 |
Kleine dingen, grote zaken, laat uw huis-genie het maken! |
Big deals! Little deals! Things with sprockets, things with wheels! |
CB.V430 |
3.1 |
Lied Tekst |
1 |
94 |
Kling-Klang onze slee-ee-ee glijdt door de rulle sneeeeuw |
Jingle Bells! Jingle Bells |
CB.V39 |
6.10 |
Lied Tekst |
1 |
95 |
Knaapje za-hag een eh... een roosje staan... |
Home, Home on the range |
CB.V233 |
5.3 |
Lied Tekst |
1 |
96 |
Koe Doe! |
Smoo! Coo! Do |
CB.V427 |
4.8 |
Lied Tekst |
1 |
97 |
Kom mensen vlieg er eens uit... Kom bij mij een fietsje halen |
Come away with me Lucille, on my flying bikemobile! |
CB.V431 |
1.4 |
Lied Tekst |
1 |
98 |
Kom van dat dak af 'k waarschuw niet meer... Willem, word wakker, Willem! |
Beat your chops an' flap your gums cha-cha-cha cha-cha! |
CB.V228 |
29.7 |
Lied Tekst |
1 |
99 |
La La La La |
La La La La |
CB.V47 |
9.5 |
Lied Tekst |
1 |
100 |
Laat-ie fijn zijn in de trein-trein |
Hallelujah! I'm a bum! |
CB.V51 |
5.6 |
Lied Tekst |
1 |
101 |
Langs velden en langs da-a-len glijdt ons' arreslee |
Over the river and through the woods to grandmother's house we go |
CB.V39 |
1.10 |
Lied Tekst |
1 |
102 |
Lekkers of je leven! Lekkers of je leven! |
Trick or Treat! Trick or Treat! |
CB.V194 |
3.1 |
Lied Tekst |
1 |
103 |
Lekkers of je leven! Lekkers of je leven! Dat is mij om het even! |
Trick or Treat! Trick or Treat! Trick or Treat for Halloween |
CB.V194 |
12.5 |
Lied Tekst |
1 |
104 |
Maantje, Oh maantje, we trekken nog een baantje! |
Luna, the moona, we'll be passing you soona! |
CB.V391 |
13.3 |
Lied Tekst |
1 |
105 |
Macaronio di conservio di olive olio |
Macaronio di conservio di olive oilio |
CB.V585 |
5.5 |
Lied Tekst |
1 |
106 |
Madeliefje Hartediefje Oh m'n liefje Tralala! |
When the daisies bloom in Oshkosh I'll be there |
CB.V142 |
8.7 |
Lied Tekst |
1 |
107 |
Mijn hart op de tong dragen, dat kan ik niet meer... Het bonkt vrees'lijk hard, als ik zing doet het zeer! |
I can't wear my heart on my sleeve anymore... It throbs so hard it makes my arm sore! |
CB.V645 |
14.5 |
Lied Tekst |
1 |
108 |
Mijn hart staat nu in vuur en vlam, ik wou dat daar geen eind aan kwam! |
You tore my heart right off my sleeve, and tore my sleeve off, too! |
CB.V515 |
3.5 |
Lied Tekst |
1 |
109 |
Mijn hart staat nu... |
My heart goes twee |
CB.V515 |
6.5 |
Lied Tekst |
1 |
110 |
Mijn hart zingt voor u mijn lief! Het stampt als een stoomlocomotief! |
My heart shrieks with pain, baby! train whistles blowing in my brain, baby! |
CB.V515 |
4.3 |
Lied Tekst |
1 |
111 |
Niemand slaagt er in ons te wassen, omdat wij zo goed oppassen |
Three dirty ducks! Three dirty ducks! No one ever washes us! Three dirty ducks! |
CB.V285 |
9.4 |
Lied Tekst |
1 |
112 |
No! Pro! Vo! |
Woo! Soo! Boo! |
CB.V427 |
5.3 |
Lied Tekst |
1 |
113 |
O sole mio! |
O sole mio! |
CB.V207 |
9.8 |
Lied Tekst |
2 |
114 |
Oe Woe! |
Woo! Woo! Woo! |
CB.V427 |
4.4 |
Lied Tekst |
1 |
115 |
Oh Den-neboom, Oh Den-neboom |
See-yi-lunt Nee-yight! |
CB.V657 |
4.2 |
Lied Tekst |
1 |
116 |
Oh Den-neboom, Oh Den-neboom |
Si-lunt Ni-yut! Ho-oh-lee Ni-yut! |
CB.V657 |
3.2 |
Lied Tekst |
1 |
117 |
Oh Den-neboom, Oh Den-neboom, wat zijn je takken wonderschoon |
Si-e-lent Ni-yut! Ho-oh-lee Ni-yut! All is Ca-ahm All is |
CB.V657 |
2.6 |
Lied Tekst |
1 |
118 |
Oh Den-neboom, Oh Denneboom |
All is Calm! All is Bright |
CB.V657 |
9.1 |
Lied Tekst |
1 |
119 |
Oh Denne boom |
Sleep-eep in |
CB.V657 |
5.2 |
Lied Tekst |
1 |
120 |
Oh Denne-boom |
Silent night! |
CB.V657 |
5.8 |
Lied Tekst |
1 |
121 |
Oh Denneboom |
Silent night |
CB.V657 |
5.3 |
Lied Tekst |
1 |
122 |
Oh Denneboom! Oh Denneboom! Wat zijn je takken wonderschoon! |
Jingle Bells! Jingle Bells! Jingle all the way! |
CB.V149 |
25.5 |
Lied Tekst |
1 |
123 |
Oh Denneboom! Oh Denneboom! Wat zijn uw takken wonderschoo-o-on |
Jingle Bells! Jingle Bells! Jingle all the way! Oh, what fun we're having on this merry Christmas Day! |
CB.V133 |
8.8 |
Lied Tekst |
1 |
124 |
Oh Denneboom! Oh Denneboom! Wat zijn uw takken wonderschoon! |
Jingle Bells! Jingle Bells! Jingle all the way! |
CB.V168 |
21.6 |
Lied Tekst |
1 |
125 |
Oh denneboom. Oh denneboom. Wat zijn uw takken wonderschoon |
Jingle Bells! Jingle Bells! Jingle all the way! |
CB.V39 |
1.1 |
Lied Tekst |
1 |
126 |
Oh, als ik jou eens strikken zou, jij wilde, woeste vrouw... |
I've set a trap for you you wild woman you! |
CB.V645 |
20.1 |
Lied Tekst |
1 |
127 |
Oh, schone bloem vrouw van mijn dromen! Kom toch naar buiten! |
What's knittin', kitten? Can't you see I'm smitten? |
CB.V312 |
2.7 |
Lied Tekst |
1 |
128 |
Oom Donald komt te laat... Want wij poetsen de plaat |
Hi, Ho! Hi, Ho! It's away from work we go! |
CB.V35 |
6.10 |
Lied Tekst |
1 |
129 |
Oooh Sole Mio Bombario del componoseeo |
Oh, Sole Mio! Bombasso del componoseeo! |
CB.V585 |
4.7 |
Lied Tekst |
1 |
130 |
Op de twaalfde dag voor 't kerstfeest schonk mijn liefste me twaalf trommelaars, elf doedelaars! |
On the twelfth day on Christmas my true love sent to me twelve drummers drumming, eleven pipers piping! |
CB.V603 |
5.5 |
Lied Tekst |
1 |
131 |
Plichtsgetrouw en toegewijd bezorgt hij alles stipt op tijd! |
No matter how deep or thick the goo, the United States's Mail must always go through! |
CB.V360 |
1.5 |
Lied Tekst |
1 |
132 |
Pom Die Pom! Pom Pom! |
Ta-Ta Ta Ta |
CB.V40 |
10.6 |
Lied Tekst |
1 |
133 |
Pom Pie Dom Tie Dom Pom Pom |
Quack! Quack! Quack! Quack! Quack! Quack! |
CB.V324 |
4.6 |
Lied Tekst |
1 |
134 |
Pom Pom Pom Pom! |
Ta Ta Ta Ta! |
CB.V147 |
27.2 |
Lied Tekst |
1 |
135 |
Pom Pomperom! |
La La La La |
CB.V47 |
7.3 |
Lied Tekst |
1 |
136 |
Pom-Tie-Dom Tra-La-La! |
Tra Lala La La Lala! |
CB.V446 |
2.6 |
Lied Tekst |
1 |
137 |
Pom-Tie-Dom! Eens gestolen, altijd een boef-pa dom! Het gevangenisleven is zo droef! |
I'll always be an ex-convict wherever I go |
CB.V36 |
5.8 |
Lied Tekst |
1 |
138 |
Pom-Tie-Dom-Tie-Dom |
Ta Ta Tata Ta Ta Ta |
CB.V446 |
2.7 |
Lied Tekst |
1 |
139 |
Pompi-Dom |
Tra La La La! |
CB.V462 |
4.1 |
Lied Tekst |
1 |
140 |
Pomtiepom Tralala |
Quack Quack |
CB.V21 |
1.1 |
Lied Tekst |
1 |
141 |
Rekeningen die mensen grieven maar ook pakketjes en liefdesbrieven |
Bills and joy to lonely lives! and mail-order hats to rustic wifes |
CB.V360 |
1.4 |
Lied Tekst |
1 |
142 |
Roodborstje tikt aan 't raam |
Oh the world owes me a livin' |
CB.V154 |
2.7 |
Lied Tekst |
1 |
143 |
Schep vreugde in het leven... zet je zorgen aan de kant... |
When it's four-leaf clover time in Horseshoe Valley |
CB.V178 |
1.5 |
Lied Tekst |
1 |
144 |
Schittert in de zonnegloed |
In Dixieland Ah'll take mah stand to whoop it up in Dixie! |
CB.V112 |
19.5 |
Lied Tekst |
1 |
145 |
Shuitje varen theetje drinken... |
Row row row your boat |
CB.V106 |
13.4 |
Lied Tekst |
1 |
146 |
Slaap kindje slaap! Daar buiten loopt een schaap... |
The old oaken bucket the moss covered bucket! |
CB.V233 |
5.5 |
Lied Tekst |
1 |
147 |
Slaap, kindje, slaap... Daar buiten loopt een schaap |
Sleep, my little one! Sleep, my pretty one |
CB.V114 |
1.6 |
Lied Tekst |
1 |
148 |
Slaap, zoete Midas, rust maar zacht op je matras, vol schahapevacht |
Ba-a, Ba-a, white sheep, have you any wool? Hee - Hee Yes, sir! A whole matrass full! |
CB.V415 |
5.4 |
Lied Tekst |
1 |
149 |
Spiegelbeeld vertel 'ns even... |
Mophead Mollie is a hey fey! |
CB.V228 |
29.3 |
Lied Tekst |
1 |
150 |
Spoken worden echt, als je het juiste woord zegt! |
Every post is a ghost, if you got a witch's brew! |
CB.V194 |
13.4 |
Lied Tekst |
1 |
151 |
Tien lui met dure banen, negen freules aan de zwier, acht melksters met een vrouwtjesstier, en zeven zwemmende zwanen! |
Ten lords aleaping, nine ladies dancing, eight maids amilking! |
CB.V603 |
5.6 |
Lied Tekst |
1 |
152 |
Toen ik je nog |
All is bright |
CB.V657 |
4.6 |
Lied Tekst |
1 |
153 |
Toen onze mop een mopje was ... |
My bonnie lies over the ocean! |
CB.V639 |
1.1 |
Lied Tekst |
1 |
154 |
Toen onze mop een mopje was... |
My bonnie lies over the sea |
CB.V639 |
6.1 |
Lied Tekst |
1 |
155 |
Toen onze mop een mopje was... Was ie aardig om te zien! |
My bonnie lies over the ocean! My bonnie lies over the sea |
CB.V639 |
12.6 |
Lied Tekst |
1 |
156 |
Tralalala |
La La Lala! |
CB.V56 |
6.8 |
Lied Tekst |
1 |
157 |
Tralalalalom, wij zwaaien om en om... Tralallerela, wij zwieren hier en daar.. |
In the good old wintertime! In the good old wintertime! |
CB.V134 |
1.1 |
Lied Tekst |
1 |
158 |
Tralaloe! Tralaloo!! Ik zit lekker op de meisjesschool |
Root-Te-Toot! Root-Te Toot! I'm a girl from the institute |
CB.V15 |
1.5 |
Lied Tekst |
1 |
159 |
Vader was niet thuis, moeder was niet thuis... “Hebbes” zei de dief in 't voorhuis... |
Metal saws, wood saws, tong saws, haw, haws! |
CB.V529 |
7.2 |
Lied Tekst |
1 |
160 |
Varen... Varen... Onder de woelige baren... |
It's a Hi Yi Ho! Even the winds don't know where the wild Ducks go! Hi Yi Ho! |
CB.V577 |
7.5 |
Lied Tekst |
1 |
161 |
Voeten als watermeloenen in je Boegaloeschoenen |
Eight-day clocks in your Bobbie Socks |
CB.V71 |
10.6 |
Lied Tekst |
1 |
162 |
Voor u lig ik op m'n knieen, voor u splijt ik mij in drieen! |
You've got me bellerin'baby! You've got me chewing the rug! |
CB.V515 |
4.2 |
Lied Tekst |
1 |
163 |
Voor u, schone dame zing ik dit lied... Als ik u zie gaat mijn hart van twie-twiet! |
Juanita, Chiquita, my heart goes twee - tweeta! |
CB.V515 |
5.3 |
Lied Tekst |
1 |
164 |
Voor u, schone dame... |
Juanita, Chiquita |
CB.V515 |
6.3 |
Lied Tekst |
1 |
165 |
Wa! Bla! Ga! |
Woo! Blue Who! |
CB.V427 |
4.5 |
Lied Tekst |
1 |
166 |
Waar de blanke top der duinen |
Oh Ah wish ah was in Dixie! Hooray! Hooray! |
CB.V112 |
19.4 |
Lied Tekst |
1 |
167 |
Waar de blanke top der duinen glinstert in de zonnegloed |
Swing that gal an' swing her wide while th' gents patter down on th'old cowhide! |
CB.V112 |
21.2 |
Lied Tekst |
1 |
168 |
Waar in 't bronsgroen eikenhout... 't Nachtegaaltje zingt... over 't malse korenveld... 't Lied des leheeuwriks klinkt... Waar de hoorn des herders schalt... Langs der beekjes bohohohoord... |
Oh, the hero's words they stang, as he his challenge boldly flang! |
CB.V233 |
3.7 |
Lied Tekst |
1 |
169 |
Waarom fluister ik jou naam nog? |
Juanita, Chiquita - or is your name Conchita |
CB.V515 |
7.2 |
Lied Tekst |
1 |
170 |
Waarover spraken zij die drie daar op dat hek? |
Here we go gathering nuts in May! |
CB.V515 |
9.3 |
Lied Tekst |
1 |
171 |
Waarover spraken zij die drie... |
Here we go gathering nuts in May! |
CB.V515 |
9.6 |
Lied Tekst |
1 |
172 |
Want zo is het leven... ja zo is het goed! Zooo is het leven als 't wezen moet... |
Now, my advice to you and you and you is to throw the horse away and keep his shoes! |
CB.V178 |
3.7 |
Lied Tekst |
1 |
173 |
Was ie aardig om te zien... |
My bonnie lies over the sea |
CB.V639 |
16.1 |
Lied Tekst |
1 |
174 |
Wat een postbode ook moet doorstaan verstek zal hij nooit laten gaan |
Through rain or snow or howling gale the mailman totes the precious mail |
CB.V360 |
1.1 |
Lied Tekst |
1 |
175 |
Wat ligt er heel zwaar op de maag en is een liedje waard? Twee dozijn woudlopertjes, gebakken in een taart |
Sing a song of sixpence! A pocket full of rye! Four and twenty Junior Woodchucks baking in the pie! |
CB.V361 |
10.1 |
Lied Tekst |
1 |
176 |
Wat zijn je takken |
All is Ca-Hahm! All is Buh-Rite |
CB.V657 |
3.3 |
Lied Tekst |
1 |
177 |
Wat zijn je takken |
Ho-Yo-Lee Nee-Yight |
CB.V657 |
4.4 |
Lied Tekst |
1 |
178 |
Wat zijn je takken |
Ho-ol-ly night |
CB.V657 |
5.4 |
Lied Tekst |
1 |
179 |
Wat zijn je takken |
Howly night |
CB.V657 |
8.2 |
Lied Tekst |
1 |
180 |
Wat zijn je takken |
Silent night! Holy night! |
CB.V657 |
9.3 |
Lied Tekst |
1 |
181 |
We gaan naar buiten, waar de vogeltjes fluiten |
Toodle-Loo! Toodle-Lo! It's off to the wilderness we go! |
CB.V492 |
3.3 |
Lied Tekst |
1 |
182 |
We gaan op jacht naar het goud van Dagobert Duck |
We'll crack it on, on a big skiutie, to me hoodah! To my Hoodah! |
CB.V477 |
4.3 |
Lied Tekst |
1 |
183 |
Wee He Nee Bee |
True you coo doo |
CB.V427 |
5.1 |
Lied Tekst |
1 |
184 |
Wie heeft er suiker in de erwtensoep gedaan... Wie heeft dat gedaan, wie heeft dat gedaan? |
Bet your money on the bob-tailed horse! |
CB.V233 |
5.2 |
Lied Tekst |
1 |
185 |
Wij zijn de Kaboutertjes kadebi kadeba kadebout! En wij gaan picknicken! In het Kadewoud! |
Rick-A-Chick Chick!Rick-A-Chick Chick! We're going to have a pick-a-nick nick! |
CB.V550 |
5.1 |
Lied Tekst |
1 |
186 |
Wonderschoon |
All is calm |
CB.V657 |
4.5 |
Lied Tekst |
1 |
187 |
Wordt de moedergeit ontsmet, dan maken de kleintjes dikke pret |
When goat's away cats will play |
CB.V407 |
5.3 |
Lied Tekst |
1 |
188 |
Zagen zagen, wiede-wiedewagen |
Four and twenty blackbirds |
CB.V529 |
9.6 |
Lied Tekst |
1 |
189 |
Zagen zagen, wiede-wiedewagen |
Sing a song of sixpence pocket full of rye |
CB.V529 |
10.3 |
Lied Tekst |
1 |
190 |
Zaten er nog |
Ho-oly yinfunt so tender and mild! |
CB.V657 |
4.8 |
Lied Tekst |
1 |
191 |
Zaten er nog geen kaarsjes aan |
Silent night |
CB.V657 |
8.8 |
Lied Tekst |
1 |
192 |
Zes kakelaars, vijf goudenaars, vier vogels zonder schroom, drie scharrelkippen uit Parijs, twee duiven op een wereldreis, en een patrijs in 'n pereboom! |
Seven swans aswimming, six geese alaying, five gold rings, four calling birds, three french hens, two turtle doves, and a partridge in a pear tree! |
CB.V603 |
5.8 |
Lied Tekst |
1 |
193 |
Zoek de vogeltjes en de eitjes de bloemetjes en de bijtjes |
We'll go gathering nuts in May! Nuts in May! |
CB.V43 |
6.7 |
Lied Tekst |
1 |
194 |
x |
By the Bonnie Braes of Glendale |
CB.V154 |
19.8 |
Lied Tekst |
1 |
195 |
x |
Dying Cowboy |
CB.V154 |
22.1 |
Lied Tekst |
1 |
196 |
x |
Fine fellow! Mellow fellow! Friend of fortune, Hello, Hello! |
CB.V437 |
2.5 |
Lied Tekst |
1 |
197 |
x |
Get along little dogies |
CB.V11 |
9.4 |
Lied Tekst |
1 |
198 |
x |
Greasyhead Kid |
CB.V615 |
6.3 |
Lied Tekst |
1 |
199 |
x |
Hi De! Di De! Hi Do! |
CB.V484 |
2.3 |
Lied Tekst |
1 |
200 |
x |
Whinny! |
CB.V503 |
7.7 |
Lied Tekst |
1 |