3319 |
O Sole Mio |
Falderie |
CB.V397 |
3.1 |
Lied Tekst |
1 |
3320 |
O sole mio! |
O sole mio! |
CB.V207 |
9.8 |
Lied Tekst |
2 |
3321 |
O-U-2 |
O-U-2 |
CB.V144 |
1.6 |
Nummerbord |
1 |
3322 |
O-U2 |
O-U2 |
CB.V239 |
8.3 |
Nummerbord |
1 |
3323 |
O. Shurits Safe co. |
Numis-O-Matiek |
CB.V23 |
1.1 |
Kluis |
1 |
3324 |
O.G.U.F.O.O.L (Omnipotent Giver of Unimpeachably Full-bodied Observations on Omniscient Logic) |
K.O.Z.M.O. (Knopenleggen Onder Zeer Moeilijke Omstandigheden) |
CB.V611 |
4.8 |
Afkorting |
1 |
3325 |
O.O.O.O.T.Q.F.U.E. (Omnipotent Overseer Of The Quest For Unsurpassable Excellence) |
A.O.V.O.U.E.B.S. (Almachtig Opzichter Van Onovertroffen Uitmuntende Eigenschappen Betreffende Speurneuzen) |
CB.V396 |
8.3 |
Afkorting |
1 |
3326 |
O.R.ST.B (Operation Rescue Saint Bernard) |
RMStBH (Redders Met Sint-Bernards-Hond) |
CB.V152 |
1.2 |
Afkorting |
1 |
3327 |
O2B-16 |
O2B-16 |
CB.V77 |
1.2 |
Nummerbord |
1 |
3328 |
OO2K |
OO2K |
CB.V396 |
9.8 |
Nummerbord |
1 |
3329 |
OSO Safe Co |
x |
CB.V228 |
7.8 |
Kluis |
1 |
3330 |
OU-2 |
OU-2 |
CB.V163 |
4.2 |
Nummerbord |
1 |
3331 |
OU2 |
13131313 |
CB.V86 |
1.2 |
Telefoonnummer |
1 |
3332 |
OU2 |
OU2 |
CB.V195 |
8.7 |
Nummerbord |
2 |
3333 |
OU2-2 |
OU2-2 |
CB.V575 |
3.7 |
Nummerbord |
1 |
3334 |
Oahu |
x |
CB.V221 |
25.2 |
Eiland |
1 |
3335 |
Oak Street |
x |
CB.V40 |
10.9 |
Straat |
1 |
3336 |
Oak street |
Eikenlaan |
CB.V11 |
9.5 |
Straatnaam |
1 |
3337 |
Oar |
Riem |
CB.V182 |
2.8 |
Bord |
1 |
3338 |
Oatie Floatie Oat Flakes |
Griebel Grutjes Graanontbijt |
CB.V595 |
1.3 |
Eten |
1 |
3339 |
Oatie Floaties |
Griebel Grutjes |
CB.V595 |
1.3 |
Doos |
1 |
3340 |
Oats |
Haver |
CB.V352 |
6.2 |
Zak |
2 |
3341 |
Oats |
Meel |
CB.V5 |
1.1 |
Doos |
1 |
3342 |
Oats |
Zak |
CB.V149 |
14.1 |
Zak |
1 |
3343 |
Oats |
x |
CB.V153 |
1.5 |
Emmer |
1 |
3344 |
Oblong Oolong |
Grote Dobber |
CB.V425 |
4.4 |
Schip |
1 |
3345 |
Odds Bodkins! |
Alle griezelige gruzels |
CB.V69 |
17.3 |
Gezegde |
1 |
3346 |
Odds Bodkins! |
Niet te geloven |
CB.V69 |
24.7 |
Gezegde |
1 |
3347 |
Ode to a haystack |
Ode aan een hooiberg |
CB.V100 |
1.2 |
Boek |
1 |
3348 |
Ods Bodkins! |
Lieve help! |
CB.V455 |
5.8 |
Gezegde |
1 |
3349 |
Office |
Balie |
CB.V537 |
5.7 |
Bureau |
1 |
3350 |
Office |
Kantoor |
CB.V120 |
27.6 |
Deur |
4 |
3351 |
Office |
Kantoor |
CB.V240 |
2.3 |
Gebouw |
5 |
3352 |
Office Scrooge McDuck World's Richest Man |
Kantoor Dagobert Duck De rijkste man ter wereld |
CB.V172 |
1.2 |
Bord |
1 |
3353 |
Office boy wanted Top Wages! |
Loopjongen gezocht! Vorstelijke beloning |
CB.V643 |
1.1 |
Bord |
1 |
3354 |
Official |
Hondevanger |
CB.V287 |
3.5 |
Auto |
1 |
3355 |
Official Get-Away Car |
Officiele Vlucht-Wagen |
CB.V647 |
3.7 |
Auto |
1 |
3356 |
Official Marker |
Wedstrijdwijzer |
CB.V9 |
7.4 |
Bord |
1 |
3357 |
Official Mistletoe 10c |
Officiele Maretak 10 Cent |
CB.V576 |
8.6 |
Tafel |
1 |
3358 |
Official Mouse Cage |
Officiele Muizenkooi |
CB.V446 |
3.8 |
Bord |
1 |
3359 |
Official Officer Official Policy Consulate of Duckburg |
Officieel Officier Oficial Pola Gezantschap van Duckstad |
CB.V515 |
10.5 |
Bord |
1 |
3360 |
Official Sale Schedule Model planes Boats Ordinance |
Prijslijst Tweedehands modelvliegtuigjes |
CB.V65 |
1.5 |
Boek |
1 |
3361 |
Ogre Balm |
Levertraan |
CB.V593 |
6.6 |
Pot |
1 |
3362 |
Oh Ah wish ah was in Dixie! Hooray! Hooray! |
Waar de blanke top der duinen |
CB.V112 |
19.4 |
Lied Tekst |
1 |
3363 |
Oh the world owes me a livin' |
Roodborstje tikt aan 't raam |
CB.V154 |
2.7 |
Lied Tekst |
1 |
3364 |
Oh what a beautiful morning! |
Alle eendjes zemmen in het water |
CB.V21 |
9.8 |
Lied Tekst |
1 |
3365 |
Oh, Bury me thar with my battered git-tar a-screamin' my heart out fer yew |
Is eenmaal het stervens uur daar... leg dan mijn trouwe gitaar, met een dahlia op m'n graf |
CB.V171 |
1.5 |
Lied Tekst |
1 |
3366 |
Oh, I walked today to the hill, Maggie |
Daaar was laatst een mei-heisje lo-o-os |
CB.V312 |
4.5 |
Lied Tekst |
1 |
3367 |
Oh, Sole Mio! Bombasso del componoseeo! |
Oooh Sole Mio Bombario del componoseeo |
CB.V585 |
4.7 |
Lied Tekst |
1 |
3368 |
Oh, The villain onward stole while a wicked smile he smole |
Drie kleine kleutertjes, die zaten op een hek... Boven op een hek... Op een mo-hooie zomerse dag in september... |
CB.V233 |
2.7 |
Lied Tekst |
1 |
3369 |
Oh, it's fifteen locks on the banker's safe! Yo, ho, ho! And a bottle of soup! |
Heb je wel gehoord van die schuit vol goud |
CB.V477 |
11.6 |
Lied Tekst |
1 |
3370 |
Oh, so? |
Dat zit zo! |
CB.V100 |
1.6 |
Boek |
1 |
3371 |
Oh, the hero's words they stang, as he his challenge boldly flang! |
Waar in 't bronsgroen eikenhout... 't Nachtegaaltje zingt... over 't malse korenveld... 't Lied des leheeuwriks klinkt... Waar de hoorn des herders schalt... Langs der beekjes bohohohoord... |
CB.V233 |
3.7 |
Lied Tekst |
1 |
3372 |
Oh,So? |
Oh,So? |
CB.V127 |
1.1 |
Boek |
1 |
3373 |
Ohio |
Ohio |
CB.V45 |
3.6 |
Rivier |
1 |
3374 |
Ohio |
Ohio |
CB.V45 |
3.4 |
Staat |
1 |
3375 |
Ohio |
x |
CB.V33 |
4.3 |
Rivier |
1 |
3376 |
Ohio |
x |
CB.V188 |
25.3 |
Staat |
1 |
3377 |
Oil |
Olie |
CB.V239 |
1.2 |
Bus |
1 |
3378 |
Oil |
Olie |
CB.V382 |
8.3 |
Kan |
2 |
3379 |
Oil |
Olie |
CB.V60 |
1.3 |
Ton |
2 |
3380 |
Oil Wells Drilling |
Aangeboorde oliebronnen |
CB.V293 |
1.1 |
Boek |
1 |
3381 |
Oil Wells Flowing |
Spuitende Oliebronnen |
CB.V293 |
1.1 |
Boek |
1 |
3382 |
Oil Wells Kaput |
Opgedroogde Oliebronnen |
CB.V293 |
1.1 |
Boek |
1 |
3383 |
Oil of Assyrian Artichokes |
Olie van Assyrische Artisjokken |
CB.V141 |
3.3 |
Ingredient |
1 |
3384 |
Oilcania |
Oliestan |
CB.V539 |
1.4 |
Land |
1 |
3385 |
Oilcania |
Zilverije |
CB.V423 |
1.5 |
Land |
1 |
3386 |
Old Bridge Picknick Ground |
Picknickweide bij de brug |
CB.V62 |
2.3 |
Gebied |
1 |
3387 |
Old Demon Tooth |
Duivelsberg |
CB.V217 |
3.2 |
Berg |
1 |
3388 |
Old Dime 1870 |
Wilhelma Dubbeltje 1944 |
CB.V23 |
6.8 |
Munt |
1 |
3389 |
Old Dobbin Bridle $1.00 |
Oogkleppen f5.- |
CB.V370 |
1.7 |
Aanplakbiljet |
1 |
3390 |
Old Ferocio |
Piek Precaros |
CB.V65 |
9.8 |
Vulkaan |
1 |
3391 |
Old Fretful Geyser |
Geiser spuit ieder uur |
CB.V329 |
6.8 |
Bord |
1 |
3392 |
Old Lace Manor |
Reyckemastaete |
CB.V271 |
2.2 |
Gebouw |
1 |
3393 |
Old Ladiesville |
Gansdorp op Zondag |
CB.V610 |
1.5 |
Fictieve Plek |
1 |
3394 |
Old News |
Oud nieuws |
CB.V597 |
2.5 |
Ton |
1 |
3395 |
Old No 1. |
Nr. 1 |
CB.V475 |
6.6 |
Bord |
1 |
3396 |
Old No. 1 |
Geluksdubbeltje |
CB.V587 |
3.4 |
Bord |
1 |
3397 |
Old Number One |
Dubbeltje No. 1 |
CB.V544 |
2.8 |
Bord |
1 |
3398 |
Old Number One |
Geluksdubbeltje |
CB.V597 |
1.1 |
Bord |
1 |
3399 |
Old Number One |
Geluksdubbeltje |
CB.V553 |
5.4 |
Munt |
6 |
3400 |
Old Numer One |
Geluksdubbeltje |
CB.V537 |
1.2 |
Munt |
1 |
3401 |
Old Pony Express Trail |
Voormalig Pony Express Pad |
CB.V456 |
3.1 |
Bord |
1 |
3402 |
Old Smokey |
Uilentop |
CB.V527 |
9.2 |
Berg |
1 |
3403 |
Old Turnpike |
Hoge Hondsheuvel |
CB.V44 |
7.7 |
Gebied |
1 |
3404 |
Old Viking Ship |
Viking Schip |
CB.V182 |
1.1 |
Bord |
1 |
3405 |
Old songs |
x |
CB.V233 |
4.8 |
Boek |
1 |
3406 |
Olde Swami Knows all Sees all |
x |
CB.V481 |
1.7 |
Aanplakbiljet |
1 |
3407 |
Olde and Ornery |
Fer Huizing Transporten |
CB.V70 |
1.5 |
Vrachauto |
1 |
3408 |
Olde and Ornery |
Fer Huizing transporten |
CB.V70 |
1.5 |
Bedrijf |
1 |
3409 |
Ole's Plastic Factory |
Zeeschuimers Sponzenfabriek |
CB.V324 |
6.4 |
Bord |
1 |
3410 |
Ole's Sponge Factory |
Zeeschuimers Sponzenfabriek |
CB.V324 |
6.3 |
Bedrijf |
1 |
3411 |
Oll Inn |
Oll Inn |
CB.V459 |
3.6 |
Bord |
1 |
3412 |
Ollie Eiderduck Clothing |
Ollie Donsduck Kleding |
CB.V394 |
6.6 |
Winkel |
1 |
3413 |
Olympic Games Support The Games |
Duckstadse Spelen Steun de Spelen |
CB.V612 |
1.2 |
Bord |
1 |
3414 |
Olympic games |
Duckstadse spelen |
CB.V612 |
1.1 |
Wedstrijd |
1 |
3415 |
Olympic games |
Olympische spelen |
CB.V299 |
1.1 |
Wedstrijd |
1 |
3416 |
Olympus |
Olympus |
CB.V524 |
10.5 |
Berg |
1 |
3417 |
Olympus |
x |
CB.V612 |
2.7 |
Berg |
1 |
3418 |
Omelet |
Roerei |
CB.V192 |
1.1 |
Stad |
1 |
3419 |
Omelet Pop. 30 |
Roerei 30 inw. |
CB.V192 |
1.1 |
Bord |
1 |
3420 |
Omelette |
Omelet |
CB.V192 |
10.7 |
Stad |
1 |
3421 |
On the twelfth day on Christmas my true love sent to me twelve drummers drumming, eleven pipers piping! |
Op de twaalfde dag voor 't kerstfeest schonk mijn liefste me twaalf trommelaars, elf doedelaars! |
CB.V603 |
5.5 |
Lied Tekst |
1 |
3422 |
Once more around on the Merry-Go-Round |
Daar gaan we weer voor de zoveelste keer |
CB.V174 |
18.4 |
Lied Tekst |
1 |
3423 |
One Dozen |
12 Stuks |
CB.V167 |
1.6 |
Doos |
1 |
3424 |
One Joe |
Een persoon |
CB.V228 |
32.5 |
Gezegde |
1 |
3425 |
One Peck |
Klein geld |
CB.V164 |
4.7 |
Teil |
1 |
3426 |
One Sack Oranges |
Oranges |
CB.V167 |
1.5 |
Zak |
1 |
3427 |
One Way |
Eenrichtingsverkeer |
CB.V214 |
2.7 |
Bord |
1 |
3428 |
One Whistle |
Jammerhuizen |
CB.V226 |
1.2 |
Stad |
1 |
3429 |
One Whistle |
x |
CB.V226 |
2.7 |
Gebouw |
1 |
3430 |
One Whistle Pop. 0 4 |
Jammerhuizen Aantal Inwoners 04 |
CB.V226 |
1.2 |
Bord |
1 |
3431 |
One cent |
10 cent |
CB.V168 |
18.1 |
Snoepautomaat |
1 |
3432 |
One dozen Whizo Egg Beaters |
x |
CB.V12 |
1.1 |
Doos |
1 |
3433 |
One way |
Een richting |
CB.V199 |
6.8 |
Bord |
1 |
3434 |
One way |
Omhoog |
CB.V199 |
6.2 |
Bord |
1 |
3435 |
One-Horse Buggy |
Open Buggy |
CB.V279 |
6.5 |
Kar |
1 |
3436 |
One-man jug band |
Ketelmuzikant |
CB.V603 |
6.2 |
Foto |
1 |
3437 |
Oolated Squiggs |
Garnalen Garnering |
CB.V484 |
4.4 |
Bus |
1 |
3438 |
Ooze Swamp |
Zomplanden |
CB.V485 |
8.2 |
Moeras |
1 |
3439 |
Open |
Halt |
CB.V534 |
8.4 |
Bord |
1 |
3440 |
Open |
Open |
CB.V8 |
9.2 |
Raam |
1 |
3441 |
Open |
Stop |
CB.V534 |
8.3 |
Bord |
1 |
3442 |
Open 9 a.m. to 9 p.m. |
Open 9.00 tot 17.00 uur |
CB.V234 |
1.5 |
Bord |
1 |
3443 |
Opera Ballet |
x |
CB.V52 |
6.7 |
Aanplakbiljet |
1 |
3444 |
Opp Snufles |
Spijkers op laag water |
CB.V303 |
1.1 |
Doos |
1 |
3445 |
Orb |
De Kegel |
CB.V651 |
3.5 |
Bord |
1 |
3446 |
Order 6 |
Order 6 |
CB.V588 |
4.6 |
Doos |
1 |
3447 |
Order No |
Order No |
CB.V588 |
4.6 |
Doos |
1 |
3448 |
Ordinance 2-4 D |
Artikel 2-4/D |
CB.V528 |
2.1 |
Wet |
1 |
3449 |
Ordinance 24 Section H |
Verordening 24, Paragraaf H |
CB.V534 |
1.5 |
Wet |
1 |
3450 |
Ordinance 64, Section 33 |
64 sub 3 sub 2 |
CB.V614 |
17.5 |
Wet |
1 |
3451 |
Ore |
IJzer |
CB.V268 |
22.4 |
Bord |
1 |
3452 |
Ore Galore |
Magistraal mineraal |
CB.V352 |
3.4 |
Boek |
1 |
3453 |
Oregon |
x |
CB.V188 |
25.7 |
Staat |
1 |
3454 |
Orinoco |
x |
CB.V188 |
8.3 |
Rivier |
1 |
3455 |
Orion |
Orion |
CB.V334 |
8.4 |
Sterrenbeeld |
1 |
3456 |
Oscar |
x |
CB.V282 |
22.1 |
Prijs |
1 |
3457 |
Oscar, King |
Oscar, Koning |
CB.V575 |
10.4 |
Zwerver |
1 |
3458 |
Oslo |
Oslo |
CB.V585 |
10.3 |
Stad |
1 |
3459 |
Oso Safe Co. |
O.W. Safe Mij |
CB.V260 |
1.1 |
Kluis |
1 |
3460 |
Osogood |
Ozogoed |
CB.V173 |
1.1 |
Zilverpoets |
1 |
3461 |
Ost |
Ost |
CB.V260 |
14.1 |
Kaas |
1 |
3462 |
Osuch Wax |
Wisse's Was |
CB.V119 |
1.2 |
Bus |
1 |
3463 |
Ouija Land |
Abracadabrie |
CB.V583 |
1.1 |
Fictieve Plek |
1 |
3464 |
Out |
Uitgang |
CB.V163 |
4.3 |
Bord |
1 |
3465 |
Outback |
Verwegdorp |
CB.V553 |
8.8 |
Stad |
1 |
3466 |
Outgoing Mail Time |
Uitgaande Post. Tijden |
CB.V258 |
4.1 |
Aanplakbiljet |
1 |
3467 |
Outlaw Valley |
Schorriemorrievallei |
CB.V214 |
9.1 |
Gebied |
1 |
3468 |
Over the hills and dales we'll go |
Dan vlieg je over de heuvels en dalen Tralalala! |
CB.V431 |
1.5 |
Lied Tekst |
1 |
3469 |
Over the river and through the woods to grandmother's house we go |
Langs velden en langs da-a-len glijdt ons' arreslee |
CB.V39 |
1.10 |
Lied Tekst |
1 |
3470 |
Overseas Airport |
Internationale vluchten |
CB.V470 |
2.7 |
Wegwijzer |
1 |
3471 |
Overseas Flights |
Naar de vliegtuigen |
CB.V587 |
10.7 |
Wegwijzer |
1 |
3472 |
Overwhelming Tracking Merit |
Onontkoombare Speurzaamheid |
CB.V551 |
2.4 |
Medaille |
1 |